Украинские музыканты записали неизвестную ранее повстанческую колядку
"Український тризуб, українське поле. Вже не буде в Україні неволі ніколи"
Украинские музыканты собрались, чтобы исполнить вместе неизвестную ранее публике повстанческую колядку, написанную в годы Второй мировой войны. Эту колядку напела фольклористам Явдоха Рожканюк, живущая в с. Космач (Ивано-Франковская область), известном своими ремесленниками.
Оранжировкой и музыкальным сопровождением занялась группа "ТаРута", а один из ее участников Валерий Гладунец поделился текстом на своей страничке в Facebook, предложив всем желающим учить слова и колядовать.
"Нова радість стала, яка не бувала,
Над полями України пташечка літала.
Пташечка літала, нам звістку принесла,
Що Вкраїна не пропала, Україна Вскресла.
На Різдво раненько сніжок надлітає,
Мати з дітьми із Сибірю батька виглядає.
Діти ревно плачуть, де наша родина,
На Сибірю висипана висока могила.
Там у тій могилі батько спочиває,
Шкода дітей, шкода неньки, кров ся проливає.
А на небі зірка, ангелі літають,
А на земли від гарматів гори ся здригають.
Не лиш від гарматів а лишей від мінів,
Бо вороги хочуть взяти від нас Україну.
А на небі зірка сонечком сіяє,
А на землю з наших братів кров ся проливає.
Український тризуб, українське поле,
Вже не буде в Україні неволі ніколи.
А Пречиста Діво, глянь на нас із неба
Та дай же нам ту свободу, якої нам треба".
В записи приняли участие детские фольклорные коллективы "Будимир" и "Орели", Галина и Леся Тельнюк, Тарас Компаниченко и группа "Хорея козацька", а также участники групп "Тінь Сонця", "PoliКарп", "ТаРута" и еще ряд музыкантов-фольклористов.
Кстати, как и во времена Второй мировой, сейчас тоже появляются новые колядки. Так, группа "Січ" перепела колядку "Сумний святий вечір" и посвятила ее военным священникам и бойцам АТО.