ua en ru

Активисты предложили новый вариант гимна Украины

Активисты предложили новый вариант гимна Украины Фото: Новый вариант гимна звучит намного оптимистичнее первоисточника

По мнению некоторых патриотов, слова вроде "ще не вмерла" слишком песимистичны и не отвечают духу времени

Недавно "Клуб добровольных разгильдяев" опубликовал на YouTube свою версию государственного гимна Украины, слова которого декларируют не "безнадегу и уныние", а "живость" и надежду на светлое будущее украинского народа. Музыка при этом осталась неизменной.

В новом "гимне гражданского общества" поется о том, что в Украине уже возродились славные традиции, воля и слава народа, а ее право на свою землю и свободу неоспоримо. Вспоминаются в словах "гимна" и Черное море, и Днепр, и Киевская Русь, и Карпаты, и Тарас Шевченко.

Авторы текста не торопятся афишировать свои имена, однако уверены, что их вариант гимна куда актуальнее нынешнего, учитывая все те изменения, которые произошли в Украине.

Відродилась українства і слава, і воля -
Духу вільного народу так сприяє доля.
Гинуть злодії і кати, як роса на сонці,-
Ми довіку господарим у своїй сторонці.
Душу Господу відкрили,- дихаем свободу!
Ми нащадки, спадкоємці козацького роду.

Відстояли ми за правду у бою святому,
Сила Київської Русі розігнала втому.
Чорне море посміхнулось, дід-Дніпро радіє,
Щиро дякуем Шевченку за потужнісь мрії.
Душу Господу відкрили,- дихаем свободу!
Ми нащадки, спадкоємці козацького роду.

Спритна праця та завзяття показали сходи,
Як один, ми не чекаєм щастя від нагоди.
Гомонить степами пісня, до Карпат лунає,-
Хай народ усього Світу вільну волю має!
Душу Господу відкрили,- дихаем свободу!
Ми нащадки, спадкоємці козацького роду.

Напомним, это не первая попытка украинцев изменить текст гимна, написанный Павлом Чубинским в 1862 году. Так, в конце лета в Сети был опубликован еще один вариант, представленный жителями Днепропетровска.

Прислушаются ли власти к инициативе активистов, пока не известно. Однако авторы уверены, что запрос общества актуален, а потому новые версии будут появляться и впредь, пока одна из них не будет реализована.

Кстати, накануне католического Рождества добровольцы из АТО записали рок-версию "Щедрика".