Унікальний дует Максакової і Мізраха об'єднав політику і оперу
Максакова і Мізрах заспівали хіт "Ніч яка місячна"
Українська пісня жива завдяки талановитим людям. З покоління в покоління передаються традиції та музичні твори, особливо це стосується народних композицій. Народною вважається і відома українська пісня "Ніч яка місячна". Хоча насправді автори тексту – письменник і театральний діяч Михайло Старицький, а музики – композитори Андрій Волощенко і Василь Овчинніков.
Цього разу за популяризацію української пісні взялися оперна діва Марія Максакова та політичний експерт, продюсер Ігор Мізрах. Композиція в унікальному виконанні і заграла зовсім новими фарбами. Щоб переспівати її як можна яскравіше, вирішили підшукати оригінальний підхід. Дует подав класичний твір в сучасній інтерпретації.
"Романтика зазвучала по-новому, сучасно, глибоко і заворожуюче", – так написали музичні критики.
Вони відзначили, що вона "заграла" знову за рахунок незвичайного аранжування і непередбачуваного творчого тандему.
Свій результат дали оперний спів Марії Максаковою в поєднанні з ритмічним речитативом Ігоря Мізраха. Як зазначив політичний експерт, такий стиль – зовсім для нього новий, експериментальний підхід. Мізрах переживав, щоб все вийшло красиво, адже мова йшла про всіма улюблений твір. До речі речитатив до пісні він написав сам.
"Вирішив спробувати себе в новому жанрі. Оперна Діва, світова величина Марія Максакова запропонувала заспівати дуетом. А ось тут кульмінація спільного проекту: Марія співає оперу, а я читаю вірш. Українська народна пісня "Ніч яка місячна" зазвучала в абсолютно новому виконанні. Записали її на студії MAJOR MUSIC Сергія Жорова", – сказав Мізрах.
Як зазначили виконавці, хотіли подати своє бачення української пісні і таким чином зробити її ще більш популярною. Максакова, до речі, співає оригінальний текст вірша Старицького, вставляючи слово "Господи": "Ніч яка, Господи, місячна, зоряна..."
Пісню можна послухати за посиланням.
У співачки з Росії Марії Максаковою своє особливе ставлення до українських пісень, і зокрема до цієї композиції. Після того, як у 2017 році вбили її чоловіка, колишнього депутата Держдуми Дениса Вороненкова, романтична пісня стала нагадуванням про її сильну любові.
Музичні критики оцінили не тільки її душевне виконання, але й ідеальну українську мову з гарною вимовою без акценту. Як зазначила сама Максакова, все завдяки її буковинським корінням і любові до України, адже вона завжди здавалася їй казковим простором, а тепер вразила гостинністю і привітністю.
Нагадаємо, що раніше Марія Максакова зізналася у складних стосунках з мамою.