"У героях кати-вигнанці": "Мірко Саблич" зробили жорстку пародію на російський хіт

STYLERКурйози        06.11.2016 - 14:35
Міхалок і BRUTTO записали україномовну пісню на вірші Жадана #MNT: Andreas випустив кліп про складнощі службового роману
Фото: Портрет бойовика "ДНР" В Петербурзі (РИА Новости)
Фото: Портрет бойовика "ДНР" В Петербурзі (РИА Новости)

Кліп Кобзона, Розенбаума і Лепса використали для відео "Застійна-Окаянна"

Українська група "Мірко Саблич", відома своїми патріотичними піснями, переспівала російський хіт "Вечірня застільна", який виконують Григорій Лепс, Олександр Розенбаум і Іосиф Кобзон.

"Вчора ми зробили новий кліп "Застійна-Окаянна". Дуже хотіли приурочити його до маразматичної за своїм символізмом даті відкриття пам'ятника Володимирові в Москві, але трохи не встигли, що десь прикро, бо за першими відгуками, ролик вийшов вдалим, про що також свідчить і ватне скавчання в коментарях на YouTube", - написали музиканти на своїй сторінці в Facebook.

Величия Вой

Чёрт с ними,
На костях солдат поём-пляшем.
Скосили
Мы за «Руssкій МірЪ» детей наших.
Эх, Russia…
В голове каша,
Ни нашим, ни вашим.
В героях
Палачи-изгои:
До боли, до боли.

Отжали
У соседей не свою землю.
Дрожали,
Словно струны, у людей нервы,
Шлют ныне
Да по Украине
Проклятья нам в спины.
Небратья,
Вовсе вас не знать бы,
Проклятье, проклятье.

Просели
Все балансы по рублю с газом.
Проели
Закрома, да за одним разом.
Что дальше
Лишь Господь знает.
Вставляет, вставляет.
Ракеты,
Санкции-запреты,
И выхода нету.

Россия,
Ты больна имперской чумою,
Как псина,
О величьи, о своём воешь.
Упившись
Да не похмелившись,
Да кровью умывшись.
Бессильна,
Зла и агрессивна:
Противно, противно.

До речі, раніше "Мірко Саблич" заспівали правду про СРСР: "Радянський серп і молот приніс нам смерть і голод".

On Top