ua en ru

"Мірко Саблич" присвятили нову пісню українським бійцям

"Так як колись мій дідуньо фашистів смалив, так і я за поребрик зжену окупантів мерзенних"

До Дня пам'яті та примирення, який відзначається 8 травня, музиканти групи "Мірко Саблич" представили нову роботу.

Композицію, виконану на мотив відомої фронтової пісні "Темна ніч", учасники колективу присвятив українським військовослужбовцям. Зазначимо, що пісня – українською мовою.

"Ідея – перепрошити цю штучну емоцію "дедиваевали", якою полонять розум і серця українців у ці дні, ліричним меседжем в знак поваги до українських військових", - зазначають учасники "Мірко Саблич".

Темна ніч

Темна ніч, тільки гради свистять вдалині,

Без зупинок і без вихідних лупити арту скажена.

В цей пізній годину ти, кохана, в Фейсбуці сидиш,

Видивляєшся вістки з АТО, молиш Бога за мене.

Курва-війна розлучила з тобою мені,

Але вона неодмінно колись скінчиться,

Знаю тоді знову ми як колись заживемо,

Віра в це надихає мене із загарбником битися.

Погань повзе, вже осілася міцно в Криму,

Пустила Метастази в Донецьк, біль у душах стражденних.

Так як колись мій дідуньо фашистів смалив,

Так і я за поребрик зжену окупантів мерзенних.

Холод і сніг, бруд окопів у нігті проріс,

І лиш у сні всі ошатно і променисто.

Хоч би на мить доторкнутись до тебе з дітьми,

Обійняти стареньких батьків, прогулятися містом.

Вже багатьом не вернутись з цієї війни,

Тіло до землі, але пам'ять про них-нетлінна.

Низько вклонись всім, хто зліг від лихої Орді,

Всім хто душу і тіло поклав за твою Україну.

"Мірко Саблич" присвятили нову пісню українським бійцям

Фото: Нова пісня "Мірко Саблич" (Facebook-групи)

Раніше "Мірко Саблич" заспівали від імені людей, які закликали Росію на Донбас і Крим.