ua en ru

У Запоріжжі місцеві підрядники оконфузилися своїм незнанням української мови (фото)

У Запоріжжі місцеві підрядники оконфузилися своїм незнанням української мови (фото) Колаж РБК-Україна

У написанні назв ряду міст на українській мові вони допустили серйозні помилки

У Запоріжжі місцеві підрядники неправильно написали назви українських міст. Про це повідомляє видання Zanoza.

Стало відомо, що в центрі Запоріжжя триває реконструкція проспекту Маяковського. При виконанні робіт фірма-підрядник, що виконує замовлення, в написанні назв ряду міст українською мовою допустила серйозні помилки.

Так, "Харків" назвали "Харьків", а "Кропивницький" написали як "Кропівницький".

altalt

Фото: Таблички (zanoza-news.com)

Як зазначається, компанія-підрядник вже почала демонтувати таблички з неправильним написанням міст.

Нагадаємо, що у Кременчуці злодій заплутався у білизняних мотузках, втікаючи від поліції. Патрульним вдалося затримати злодія. Чоловік, тікаючи дворами, заплутався у білизняних мотузках, впав і втратив свідомість.

у Запоріжжі з вікна четвертого поверху випала 1,5-річна дівчинка. Дитина знаходиться в лікарні у важкому стані. Батьки просять допомогти врятувати життя.