ua en ru

"Почуття прихованої провини": російський журналіст розповів про тиск через незнання української мови

"Почуття прихованої провини": російський журналіст розповів про тиск через незнання української мови Колаж РБК-Україна

Він поїхав з рідної країни і знаходиться зараз в Україні

Російський журналіст Олександр Тверський розповів, чи існує в Україні тиск на тих, хто не знає державну мову. Про випадки, з якими йому довелося зіткнутися, журналіст написав на своїй сторінці в Facebook.

"Надійшло запитання: "Олександре, ви відчуваєте якийсь тиск чи незручності через незнання української мови?" Відповідаю - так. Було три випадки страшного тиску", - почав журналіст.

Тверський розповів, що у нього виникло непорозуміння з консьєржкою в будинку, де він живе, через мовний бар'єр. Але його вдалося швидко подолати, коли журналіст почав посміхатися жінці.

Крім того, у журналіста стався конфуз в аптеці, де його обслуговували українською мовою. В результаті він купив не те, що йому потрібно було.

"В барі офіціантка говорила зі мною українською. Я постійно перепитував. Але вона так мило і терпляче все пояснювала (не переходила на російську спеціально), а я так тупувато, ввічливо і не менш мило у неї все перепитував, що у нас якось само собою склалося розуміння і взаємна симпатія", - розповів про третьому випадку журналіст.

"А так - повна свобода і комфорт. Всім все одно, якою мовою ви говорите, багато українців (в Києві точно) самі в побуті розмовляють російською, спокійно переходять на ту мову, на якому зручно говорити співрозмовнику і так далі. Мовного питання на рівні звичайного життя людей немає", - додав Тверський.

Журналіст зазначив, що проблеми у спілкуванні виникають у нього через те, що він відчуває провину.

"Мій сором пов'язано не тільки з особливостями характеру, але і з фактом мого громадянства. Мене не покидає відчуття прихованої провини, і я ще тут такий приїхав з країни-агресора, говорю мовою ворога і буду просити переходити зі мною з української на російську. Якийсь моральний бар'єр у мене в цьому плані. Хоча розумом розумію, що в 99 відсотків випадків відреагують люди нормально. Та і моє татуювання тепер, як зелений коридор в комунікаціях, але все ж", - підсумував Тверський.

"Почуття прихованої провини": російський журналіст розповів про тиск через незнання української мови

Скріншот поста (facebook.com/TverskoyAA)

Нагадаємо, що російський журналіст зробив тату з гербом України.