"Споконвісно російське місто": в мережі показали україномовну афішу в Одесі минулого століття
Афіша за 1933-й рік була намальована видатним піаністом і педагогом Емілем Гілельсом
У мережі "спливла" афіша з Одеси минулого століття. Примітно, що текст на ній написаний українською мовою. Знімком поділилася російський сценарист Марія Аршинова на своїй сторінці в Facebook.
"Афіша минулого століття в споконвічно російському місті Одесі", - прокоментував відомий блогер Карл Волох фото.
"Афіша, намальована власноруч восьмирічний Милею Гілельсом. Рік - 1933 - виправлений пізніше, бо пророцтво збулося саме в 33-му, коли він став переможцем Всесоюзного конкурсу піаністів. Але не це головне. По-перше, сам факт – дитина малює свою афішу, де великими літерами пише своє ім'я поряд з іменами великих композиторів та назвами їхніх творів. Як сильно потрібно про це мріяти, і як рано усвідомити цю мрію! І по-друге, широко відомому у вузьких колах питання про "містечковості одеського смаку" - багато ви знаєте сьогодні восьмирічних дітей, навіть з учнів столичних спецмузшкол, навіть із сімей музикантів, що оперують такими творами як "Симфонічні етюди" Шумана, "Шибениця" і "Токата" Равеля та ін, перерахованими в афіші? І що є прогрес в такому випадку?" - написала Аршинова.
Користувачі відразу ж звернули увагу на те, що афіша написана українською мовою.
Нагадаємо, раніше в Одесі виник скандал через розбитих машин "копів".