"Моєї любові стані на всіх": Жадан написав вірш про священика, пережив полон
Фото: repriza.com.ua
У вірші автор розповідає про діалог з людиною, який дивився в очі смерті, але не змінив своїм принципам
Відомий український письменник Сергій Жадан написав вірш про священика, який повернувся живим з полону донецьких терористів. Твір було опубліковано на Facebook-сторінці письменника.
У вірші автор розповідає про діалог з людиною, який дивився в очі смерті, але не зрадив своїм принципам.
Я знав священика, який був у полоні.
Шрам на скроні. Збиті чорні долоні.
Телефонні розмови з донецькими операми.
Трофейний опель із польськими номерами.
І вісь він мені говорив: інститут церкви
поєднує нас усіх подібно до цегли,
випалює нас у вогні, скріплює нас для ґрунтовки,
хоча все це втрачає сенс вже під час артпідготовки.
Ще він говорив: спитай мене про воскресіння,
я відповім - щоби воскреснути, потрібне везіння.
Праведникам якраз не щастить в основній їхній масі.
Я люблю говорити про ворогів у минулому часі.
Спитай мене про прощення, я маю що відповісти:
прощення передбачає, що частина мирян - атеїсти.
Я принесу своїм ворогам на могили квіти.
Кара господня настигне всіх.
Вам, атеїстам, не зрозуміти.
Війна мене навчила не говорити про втрати.
З живими краще. Живих, принаймні, можна порятувати.
В живих є ті, що не дає їм лягти в траншею.
Здається ви, атеїсти, називаєте це душею.
Я думаю іноді, чи зрозуміють нас наші діти.
Серце моє легке і обійми мої розпростерті.
Моєї любові стані на всіх,
навіть на тих, хто хотів мене вбити.
Піду, до речі, нагадаю їм, що їх чекає по смерті.