ua en ru

Путін незграбно процитував Тараса Шевченка

Путін незграбно процитував Тараса Шевченка Володимир Путін (Колаж РБК-Україна)

Російський гарант прочитав рядки з поеми "І мертвим, і живим, і ненародженим..."

Президент Росії Володимир Путін під час прямої лінії, в ході якої він відповідав на запитання росіян, процитував класика української літератури Тараса Шевченка.

Таким чином російський гарант вирішив прокоментувати слова президента України Петра Порошенка про "остаточний розрив" Києва з "Російською імперією".

"Дабаролась Украіна да самава края. І хуже ляхав єйо распінают сваї собствєнниє дєті", - сказав Путін російською.

Також Путін "похвалив" Порошенка за те, що він "знає російську класику, цікавиться російською літературою".

Зазначимо, що Кобзар у своїй поемі "І мертвим, і живим, і ненародженим..." закликає згадати про чорні часи, коли Україна позбулася волі, коли розпинали борців за її незалежність. Закінчується твір словами:

І оживе добра слава,

Слава України,

І світ ясній, невечерній

Тихо засіяє...

Обніміться ж, брати мої.

Молю вас, благаю!

Про ставлення Тараса Григоровича до росіян (москалів), напевно, відомо всім.

Нагадаємо, раніше Порошенко влучно процитував Лермонтова, говорячи про безвіз України з ЄС.

"Прощай, немытая Россия, страна рабов, страна господ. И вы, мундиры голубые, и ты, им преданный народ", - процитував з радістю глава нашої держави.

До речі, Путін знайшов "близьких родичів" в Україні.