ВКонтакте перевів інтерфейс на два діалекти української мови
Тепер користувачі в налаштуваннях можна вибрати відображення на галицькому та русинською діалектах. Обіцяють додати ще й "скрыпниковку"
У російській соцмережі ВКонтакте додали можливість відображення на двох діалектах української мови - галицькому та русинською.
"ВКонтакте доступний українською з 2008 року, однак у багатьох жителів України є свої діалекти і писемність. Ми підтримуємо ініціативу по збереженню культурної спадщини і представляємо сьогодні переклади ВКонтакте на русинську мову і галицький діалект", - повідомили в українському блозі соцмережі.
Підготовкою діалектних українських версій займалися користувачі соцмережі Рене Грандж, Максим Равлюк та Ірина Сенишин. Щоб протестувати новий переклад, досить змінити мову в налаштуваннях.
Так, русинською "Друзі онлайн" сталі "Вказати цимборув що сут туй", а в галицькому інтерфейсі – "Воказати колєгіу, котрі є ту".
У прес-службі також повідомили, що готують переклад інтерфейсу на "скрипниковку" – українська мова з харківським правописом, який популярний серед діаспори.
До речі, російське видання хоче привласнити хештег українського флешмобу "ЯНеБоюсьСказать".