ua en ru

"Це мова мого серця": українська співачка розповіла, як перестала говорити російською

"Це мова мого серця": українська співачка розповіла, як перестала говорити російською Фото: Марія Бурмака (facebook.com boris.bukhman)

Артистка поділилася спогадами

Відома співачка Марія Бурмака розповіла, як і чому перейшла на українську мову. Артистка поділилася спогадами в інтерв'ю "Укрінформу".

"До знайомства з мамою тато був російськомовною людиною, і мама намагалася говорити по-російськи, між собою вони спілкувалися російською. А коли поженилися, тато почав їздити в Прилуки, він історик за фахом, почав читати архіви, копати і розуміти, що взагалі відбувалося, як зачищали українство в Україні - 1933, 1937 рік, Голодомор. І він вирішив, що вивчить мову і наша сім'я буде україномовною. Центр Харкова, і мене в 4 роки почали вчити українську, хоча перше слово було російською", - розповіла співачка.

Марія Бурмака зазначила, що до неї додому приходили її однокласники, з якими батько зірки також розмовляв українською мовою.

"Всі дивувалися, сміялися, іноді іронізували наді мною, але я вже тоді була такою дівчинкою, яка могла дати всім здачі", - поділила співачка.

"Це мова мого серця": українська співачка розповіла, як перестала говорити російською

Фото: Марія Бурмака (burmaka.kiev.ua)

"Тобто спочатку це був вибір моєї сім'ї, а вже потім став моїм вибором у всіх життєвих ситуаціях. У мене були ситуації, коли навіть у романтичних стосунках я говорила українською, він – на іншому мовою. Я тоді сказала, що я буду говорити з тобою українською, тому що українська – це мова мого серця, я можу говорити російською, але тоді це буде проходити через розум", - додала вона

Бурмака згадала курйозний випадок, який стався в 1995 році,

"Я вже була вагітна дочкою, їхала в тролейбусі, мені на виході чоловік подав руку і я сказала йому "спасибі", а він мені й каже: "Марія Бурмака, я так люблю ваші пісні, вони пробудили в мені українця, а ви мені кажете "спасибі". Тоді я вперше зрозуміла, що мене асоціюють з Україною, і чекають від мене української мови", - розповіла вона.

Раніше житель Парагваю розповів, як за півроку вивчив українську мову.

Хайп-таксі #14: чи потрібно Україні переходити на латиницю