ua en ru

"Закарпатский сепаратизм" в Украине: миф или реальность

"Закарпатский сепаратизм" в Украине: миф или реальность Фото: Село Соломоново в Закарпатской области считается самым крайним западным населенным пунктом Украины (РБК-Украина)

Село Соломоново расположено недалеко от Чопа и считается самой крайней западной точкой Украины. Здесь перемешались традиции Венгрии, Словакии, Румынии и Украины. А многие жители не говорят на украинском языке

Самая крайняя западная точка Украины – село Соломоново в Ужгородском районе Закарпатской области – расположилась возле городка Чоп, между реками Тиса и Латорица. В поселке проживает всего около 1400 человек. При этом большая часть здешних жителей – венгры по происхождению, многие из которых понимают украинский язык, но плохо на нем говорят.

Шоломоново, как называют на венгерский манер село местные жители, тесно соседствует сразу же с двумя границами – словацкой и венгерской. К слову, добраться отсюда на машине до Румынии или Польши также труда не составит. Не удивительно, что Соломоново по праву считается интернациональным селом, где можно услышать украинскую, венгерскую, словацкую, русскую речь и даже, так называемый, русинский диалект.

Местные жители по национальному, религиозному или языковому вопросу друг с другом не враждуют.

"На Закарпатье люди не занимаются политикой, а живут и развиваются… Что касается "языковой проблемы", так это бред какой-то. Здесь с вами будут разговаривать на том языке, на котором вы обратитесь. И никто не спросит, почему ты говоришь на русском, венгерском или словацком. Тоже касается и религии. К примеру, в Чопе четыре церкви. А молитвенных домов сколько?! И никто тебе не скажет, мол, иди молись туда или сюда", - говорит житель Чопа Степан.

"На Закарпатье проживают представители более 60 национальностей. Друг с другом не воюют. Все пытаются жить, зарабатывать деньги", - говорит водитель, житель Соломонова Игорь.

Село Соломоново в Закарпатской областиФото: Патриотическое граффити в Ужгороде: "Україна – Закарпаття – Ужгород" (РБК-Украина)

На фоне таких положительных комментариев недавние заявления о возможном развитии "сепарских" движений на Закарпатье звучат как-то фантастически – из другой оперы. А ведь еще в октябре так называемая группа украинских хакеров "Киберхунта" заявила, что получила доступ к переписке помощника президента России Владимира Суркова, в котором говорится о досрочных президентских и парламентских выборах в Украине. "План Суркова", подлинность которого еще не подтвердили, но и не опровергли, предполагает расшатывание внутриполитической ситуации и развитие сепаратистских движений в разных регионах, в том числе на Закарпатье.

"План" обещает провокации, дестабилизацию и даже последующую федерализацию края.

Styler отправился в самую отдаленную западную точку Украины – туда, где встречаются границы трех стран: Украины, Венгрии и Словакии. Мы решили узнать, как и с какими настроениями живут люди в селе Соломоново, а также ответить на вопрос: возможна ли здесь реализация нашумевших "предсказаний Суркова"?

Исторический экскурс: чье же ты, Закарпатье?

Мини-статуя Свободы в УжгородеФото: Легитимность присоединения Закарпатья к УССР до сих пор вызывает споры между историками разных стран. На фото: мини-скульптура Статуи Свободы в Ужгороде (РБК-Украина)

Закарпатье – край с уникальной и сложной историей. Здешние земли находились в составе Австро-Венгерской империи, после распада которой в 1918 году вошли в состав новообразованной Чехословакии. В период между двумя мировыми войнами Закарпатье успело провозгласить себя независимым государством Карпатская Украина (1939 год). Однако независимость просуществовала буквально считанные дни, после чего территория была аннексирована Венгрией. К вопросу независимости край снова вернулся в 1944 году, когда на его территорию были введены советские войска. Тогда самостоятельное государство называлось Закарпатская Украина, правила которым местная Народная Рада. Но уже летом 1945 года край присоединили к УССР. Кроме того, Чехословакия передала "советам" территорию в окрестностях Чопа (в том числе и село Соломоново).

Некоторые чешские и словацкие историки до сих пор ставят под сомнение легитимность присоединения Закарпатья к УССР. Украинские коллеги просят в таком случае обратить внимание на то, как под дулами автоматов Закарпатье вошло в состав Чехословакии в 1918 году. Один из совсем свежих таких споров состоялся между кандидатом наук и русином Валерием Падяком, заявившим, что никакого плебисцита в 1944 году не было, и писателем, журналистом Александром Гаврошем, который считает, что "чешские политики ловко воспользовались геополитической конъюнктурой". Для полноты картины, можно ознакомиться с ответом Падяка на колонку Гавроша.

Вдаваться в сложные споры не будем. Ясно одно – исторические хитросплетения этого края не менее насыщены и запутаны, нежели история самой Украины.

Как живет ЗакарпатьеЧто касается Соломонова, то его официальная история берет свое начало еще с конца XII века. В письменных источниках того времени село появляется под названием "Salamun", "Solomon". Быть может, название населенного пункта произошло от имени его тогдашнего владельца – Соломона.

Источники XVIII века относят Соломоново к мадьярским селам. Интересно, что в "Википедии" именно на венгерском языке о селе подано больше всего информации.

До момента присоединения к УССР Соломоново не входило в состав Подкарпатской Руси, а было частью территории Словакии.

Тем не менее именно Соломоново, а не Чоп является самым западным населенным пунктом Украины. Хотя, справедливости ради, стоит отметить, что граница между двумя населенными пунктами настолько размыта, что человеку приезжему сложно понять: он уже в Соломонове или еще в Чопе.

Сельсовет Соломонова – он же местный почтамт, он же дом культуры и просто место для встреч

Здание сельсовета в селе Соломоново, Ужгородский район Закарпатской областиФото: Здание сельсовета в селе Соломоново, Ужгородский район Закарпатской области (РБК-Украина)

Местных водителей веселит, когда приезжие просят привезти их в центр Соломонова (или в центр того же Чопа). Для населенного пункта площадью чуть более 6 кв. км "центр" - понятие весьма размытое.

Ознакомительная поездка стартовала на пороге Соломоновского сельсовета.

"Подуставшее" серое здание – классический образец однотипного административного сооружения советского времени, украшением которого служит массивная скульптура колхозницы. Подобные постройки встречаются буквально в каждом населенном пункте по всей Украине. Соломоново – не исключение.

На первом этаже здания собраны все важные админучреждения Соломонова. Здесь и кабинет главы с.Соломоново Галины Ивановны Малиныч, и отделение почты, и зал заседаний – он же дом культуры.

На фасаде здания сельсовета в селе Соломоново установлено два флага: украинский и венгерскийФото: На фасаде здания сельсовета в селе Соломоново установлено два флага: украинский и венгерский (РБК-Украина)

Первое, на что обращаешь внимание, попадая в "центр" Соломонова, - пестрые флаги Украины и Венгрии, равноправно развивающиеся на фоне серой постройки.

Жители Соломонова ничего против венгерского флага на различных общественных зданиях не имеют. Поддержка соседней страны всегда была здесь довольно значимой.

Как известно, Венгрия активно поддерживает учебные заведения Закарпатья, где преподают на венгерском языке. Более того, соседняя страна финансово помогает не только учителям и медицинским работникам, но также родителям, которые отдают своих детей в венгероязычные садики и школы.

Кстати, в селе Соломоново находятся венгероязычные школа и садик. На украинском языке детей обучают в Чопе.

Общеобразовательная школа в селе СоломоновоФото: Общеобразовательная школа в селе Соломоново (РБК-Украина)

Детский садик в селе СоломоновоФото: Местные жители очень гордятся детским садиком, где недавно провели ремонт (РБК-Украина)

Поэтому, попадая в здешние края, не следует особо удивляться флагам другой страны.

"Разные поколения уже смешались. Видите, у нас тут и украинский, и венгерский флаги висят. Среди начальства у нас также венгры есть", - рассказала местная жительница, которая, впрочем, не пожелала дальше развивать тему венгерского начальства в Соломонове.

Следует отметить, что местные не охотно подымают тему "венгерского вопроса" в своих краях. Предпочитают помалкивать, имен не называть, а еще лучше – поскорее уходить.

В здешнем кафе нам только подтвердили общеизвестный факт. Венгрия помогает родителям, чьи дети обучаются в венгероязычной школе и садике. Каждый год такие семьи получают финансовую помощь. Как выяснилось, после 9 класса дети могут перевестись в учебные заведения Венгрии, где и продолжат учебу. Многие так и поступают, потому как очень плохо знают украинский язык.

Внутри почтового отделения в с. СоломоновоФото: Внутри почтового отделения в с. Соломоново (РБК-Украина)

В местном почтовом отделении можно купить прессу на венгерском языкеФото: В местном почтовом отделении можно купить прессу на венгерском языке (РБК-Украина)

Итак, продолжим. Сотрудницы небольшого почтового отделения встретили нас приветливо. Рассказали, что свежую прессу можно купить только у них. На небольшом прилавке кроме местных газет на украинском языке также представлены газеты на венгерском.

"Когда-то село было разделено на две части: венгерскую и, так скажем, украинскую. Но украинцы – это были, как бы теперь сказали, переселенцы с горных районов. К примеру, многие пришли из Великоберезнянского района (ред. – северо-запад Закарпатской области). Как рассказывали мои родители, не все хотели жить в горах. А здесь земли пустовали. Да и можно было бесплатно получить участок", - рассказала сотрудница почтового отделения.

К слову, многие местные жители просят уточнять, чтобы украинцев не путали с русинами.

Как говорит "Википедия", русины – это группа восточнославянского населения, проживающая на западной Украине, восточной Словакии, Сербской Воеводине, юго-восточной Польше, Венгрии и северо-западной Румынии. В современных энциклопедических изданиях русинов относят как к украинцам, так и к самостоятельному этносу. Часть самих русинов и ряд русинских организаций считают себя отдельным народом, часть — украинцами.

Внутри почтового отделения в с. СоломоновоФото: Внутри почтового отделения в с. Соломоново (РБК-Украина)

Сотрудницы почты объяснили, что еще в советское время село действительно можно было разделить на венгерскую (в сторону границы) и украинскую (в сторону Чопа) часть.

Но сегодня провести такую границу никак не получится. Все семьи и национальности здесь перемешались. Даже больше! Казалось, что самих жителей Соломонова возмущал вопрос на тему венгеро-украинского деления их небольшого села.

"Кто постарше знает в основном русский язык. Молодежь уже и украинский осилила. Но иногда бывает, что некоторые говорят, мол, не знают украинского и просят разговаривать с ними на венгерском", - поделилась замечаниями сотрудница почтамта.

И действительно, несколько раз нам в Соломонове встречались люди, которые не понимали - или делали вид, что не понимают – ни украинской, ни русской речи. Хотя не думаем, что люди поступали так специально. В магазине недалеко от здания сельсовета продавщица свободно говорила по-венгерски. При этом очень неуверенно и с сильным акцентом по-русски.

Жизнь в селе Соломоново: "У нас богатое село"

Жизнь в селе Соломоново: Фото: Подобное объявление можно увидеть только в приграничных селах (РБК-Украина)

О жизни в Соломонове девушки отозвались положительно: "У нас богатое село. Воду проводят. Также в данное время проводят интернет. До этого был только сотовый и кабельный".

При этом тень сожаления также прослеживается: "Был у нас большой колхоз когда-то. Сады были. Яблоки возили во Львов и Киев. А потом все распалось… Раньше невозможно было кусочек земли свободной получить, а сейчас все пустует, зарастает бурьяном. И никому оно не нужно".

К сожалению, подобные комментарии можно услышать не только в Соломонове, но едва ли не в каждом населенном пункте Украины.

"Боци-боци тарка": счастливые будни дома культуры Соломонова

В Соломоновском доме культуры организовали кружок для детейФото: В Соломоновском доме культуры организовали кружок для детей (РБК-Украина)

Нам повезло: дом культуры был открыт в субботу. Как оказалось, здесь организовали детский кружок, руководит которым 20-летняя Наталья.

Девушка рассказала, что детки здесь (до 10 человек) учат песни, танцуют, мастерят своими руками. Сейчас, к примеру, они учат колядки.

В этом году воспитанники кружка провели концерт ко дню села Соломоново, который празднуют в августе.

Но особенно Наталья гордится участием в областном фестивале игровых программ "Грайлик", где ребята заняли третье место за разработанную "Игру с варениками". Правила игры следующие: один из участников держит картонную "тарелку", на которую второй участник должен быстро разложить (приколоть) вареники.

Интересно, что все игры, правила и реквизит дети и их наставница придумывают и делают самостоятельно.

Жизнь в самой западной точке УкраиныФото: Руководитель детского кружка Наталья и ее воспитанник Иван объясняют правила игры, разработанной специально для фестиваля "Грайлик" (РБК-Украина)

Наталья показывает грамоту за третье место в областном фестивале игровых программ Фото: Наталья показывает грамоту за третье место в областном фестивале игровых программ "Грайлик" (РБК-Украина)

Наталья подчеркнула, что ее воспитанники даже получили первое место отдельно за использование народных мотивов.

"Мы спели песню "Боци-боци тарка". Это венгерская детская песенка про молоко и корову", - говорит Наталья.

Как оказалось, в селе Соломоново есть специальная машина, которая рано утром развозит молоко. Интересно, что в машине играет детская песенка со звучным название "Боци-боци тарка".

Сама руководительница кружка разъяснить слова этой песенки не смогла. А вот несколько детей даже решились напеть пару куплетов: три-четыре ребенка из семи отлично знают венгерский язык.

Играть в "игру с варениками" мы не решились. Зато детки с радостью согласились спеть нам щедровку.

Пока слушали песню, один из воспитанников кружка тихонько спросил: "Уже закончилась там у вас эта страшная война?"

Как оказалось, мальчик имел в виду Евромайдан в Киеве.

Общаясь с жителями Чопа и Соломонова, очень часто слышали вопрос о Майдане: закончился ли он, все ли в Киеве тихо, и какие "там у вас" настроения.

altaltalt

Фото: Воспитанники детского кружка в селе Соломоново уже вовсю готовятся к новогодним праздникам (РБК-Украина)

Подобные вопросы настораживают и лишний раз заставляет задуматься, насколько информационно оторваны друг от друга многие регионы нашей страны. Не нужно удивляться, что на почве незнания возникает непонимание, "сепарские новости" и прочие "планы Суркова". Для наших властей это еще одни повод задуматься.

Как на открытке: реформаторская церковь в селе Соломоново

Как на открытке: реформаторская церковь в селе СоломоновоФото: Реформаторская церковь в селе Соломоново разместилась в стенах бывшего католического костела (РБК-Украина)

После знакомства с местной почтой и домом культуры мы отправились к самому красивому зданию Соломонова. Буквально каждый житель села советует посетить здешнюю реформаторскую церковь. Как сообщает все та же "Википедия", в 30-х годах XIV века в селе существовал католический костел, который в период Реформации переходил от католиков к реформатам и обратно.

Признаться, знакомство с местной достопримечательностью прошло не самым лучшим образом.

Дружелюбный, но неразговорчивый слесарь ВасилийФото: Дружелюбный, но неразговорчивый слесарь Василий (РБК-Украина)

В субботу здесь было тихо и пусто: служба должна состояться в воскресенье.

Нас встретил слесарь Василий, который дружелюбно разрешил подняться на колокольню, осмотреть внутреннее убранство церкви. Работник объяснил, что в действие колокола приводит специальная система, работающая от электричества.

Внутренне убранство исторической церкви в селе Соломоново Фото: Внутренне убранство исторической церкви в селе Соломоново (РБК-Украина)

К сожалению, как следует рассмотреть историческую постройку нам не удалось. Буквально через несколько минут после нашего появления один из служителей церкви попросил нас уйти, предварительно показав (а лучше – удалив) уже сделанные снимки.

Хотя подчеркнем, что церковь действительно очень красивая и ухоженная как для своих лет. Не зря на многих "парадных" фотографиях населенного пункта в кадре появляется именно эта постройка.

Также, по словам местных жителей, в селе есть евангелистская и православная церковь.

"Но самая красивая, пожалуй, реформаторская", - подчеркивают местные.

Это еще раз показывает, как даже на небольшой территории могут мирно уживаться не только интересы разных национальностей, но и разные религиозные практики.

Кафе в селе Соломоново: "К нам часто приезжают кушать венгры"

Кафе в селе СоломоновоФото: Сильвия работает в местном кафе (РБК-украина)

В кафе, несмотря на выходной день, людей не было. Сотрудницы-венгерки нам объяснили, что зачастую в их заведение приезжают венгры: "Для них тут дешево. Они могут свободно сюда приезжать".

Изъяснялись женщины на русском языке с заметным акцентом.

"Нам легче говорить по-русски, потому как учились в русскоязычной школе. По-украински не очень говорим, но понимаем".

Женщины рассказали, что село живет очень тихо. Но и работа здесь есть. Мужчины ходят на железную дорогу в Чоп, также в Соломоново расположен завод "Еврокар" (официальный производитель автомобилей марок Volkswagen Group в Украине). Есть здесь и пограничная служба "Тиса".

"Некоторые уезжают на заработки в Чехию… По телевизору мы слышим, что средняя зарплата 5-6 тыс. грн. Но здесь не так. У нас 90% людей живут с минималкой. А разве на это можно жить!", - пожаловались нам в кафе.

Как и большинство других пригородных сел и городков, жители Соломонова и Чопа грешат "табачной контрабандой". Интересно, что местные водители говорят об этом открыто, деталей не скрывая. Правда, жалуются, что в последнее время возить сигареты на ту сторону стало делом невыгодным, так как выросли штрафы.

Жизнь в селе СоломоновоФото: Богатая виноградная лоза, чистые зеленые дворики и небольшая собачка – обязательные атрибуты местных домохозяйств (РБК-Украина)

В Селе Соломоново Фото: В селе Соломоново привыкли надеяться на себя (РБК-Украина)

Следует отметить, что буквально все, с кем нам приходилось общаться, подчеркивали, что местные жители в обязательном порядке держат огороды. С них и живут.

"Я вообще с Чопа. Но мне здесь прекрасно. Спокойно, тихо, люди здесь очень вежливые и добрые. Все держат свои участки. В основном живут за счет своих земель", - рассказала жительница Соломонова Ольга.

Как живет самая западная точка УкраиныФото: Прогуливаясь по коротким улицам, сразу же замечаешь чистые и ухоженные дворики. Также местные дома выделяет необычный шифер и "зеленые стены" (РБК-Украина)

Буквально в каждой семье в Соломонове есть два-три ребенкаФото: Буквально в каждой семье есть два-три ребенка. Но почему-то детские площадки особой популярностью не пользуются (РБК-Украина)

Соломоново – село тихое и спокойноеФото: Соломоново – село тихое и спокойное (РБК-Украина)

о границы с Венгрией здесь рукой податьФото: До границы с Венгрией здесь рукой подать (РБК-Украина)

Местные жители внимания на пограничные знаки не обращаютФото: Местные жители внимания на пограничные знаки не обращают. Выпасают домашний скот по ту сторону границы (РБК-Украина)

О когда-то большом колхозе напоминают полуразвалившиеся постройки на краю селаФото: О когда-то большом колхозе напоминают полуразвалившиеся постройки на краю села (РБК-Украина)

Кстати, когда речь заходит о местных достопримечательностях, жители Соломонова в обязательном порядке называют придорожный отель-ресторан "Европа". Здесь даже побывала передача "Ревизор". Однако впечатление от увиденного у ведущего ТВ-шоу осталось негативное.

В Соломонове не без бед: "Местные власти не хотят нам помогать"

Жизнь в Соломонове удивляет контрастами. Здесь встречаются как абсолютно счастливые, так и убитые горем люди. Кто-то радуется, а кто-то жалуется.

На другом конце села, там где когда-то начинался колхоз, нам встретилась местная жительница, венгерка по происхождению, Лена Шандорка.

Жительница села Соломоново Лена Шандорка со своей дочерью на фоне своего домаФото: Жительница села Соломоново Лена Шандорка со своей дочерью на фоне своего дома (РБК-Украина)

60-летняя женщина пожаловалась, что живет со своей немой дочерью в полуразвалившемся доме, крыша которого совсем скоро обвалится. Живет на пенсию – чуть больше 1 тыс. грн. И никак не может достучаться до местных властей, чтобы те помогли ей.

"Я здесь родилась и выросла. 25 лет проработала на ферме. В доме уже 12 лет нет света. Покупаю свечи… У цыган не таких домов, как у меня", - к сожалению, понять женщину было сложно, так как она практически не знает ни украинский, ни русский язык.

Сепаратистские волнения на Закарпатье: миф или реальность?

Железнодорожный вокзал в ЧопеФото: Железнодорожный вокзал в Чопе (РБК-Украина)

Село Соломоново на собственном примере показывает, как могут мирно и дружелюбно уживаться люди разных национальностей на одной территории. Не всегда они смогут объясниться с вами на вашем родном языке, не всегда они будут исповедовать родную вам религию или традиции, но это никак не повод для здешних людей "поднять вас на вилы".

Отвечая на вопрос "закарпатского сепаратизма", который тревожно часто стал звучать в последнее время, хотелось бы процитировать жителя Чопа Степана.

"Так обидно и такая злость берет, когда Антон Геращенко говорит о сепаратизме на Закарпатье. 128 бригада наша такое делала в АТО, и они смеют называть Закарпатье "сепарским"?! Здесь это физически невозможно. Смотрите, в этом городе (ред. – Чоп) проживает так много представителей разных национальностей. Рядом с румынами живут словаки, рядом с украинцами – венгры и т.д. Если венгр скажет, что хочет в Венгрию, то румын этого не захочет. Понимаете, о чем я? Здесь глупостями не занимаются. Люди живут себе нормально и все", - поделился своей точкой зрения Степан.

Жизнь в ЧопеФото: В Чопе жизнь течет размеренно (РБК-Украина)

При этом высшим руководителям нашей страны нужно быть повнимательнее к настроениям приграничных районов Украины.

Мы ни в коем случае не нагнетаем, однако и упустить комментарий водителя Игоря также нельзя: "Если бы здесь сделали нормальную автономию – в Закарпатье – то мы бы сами собой хорошо управляли".