"Сияющий" Киев, "политизированный" конкурс и низкие цены для туристов:

Что о Евровидении 2017 пишут ведущие мировые издания

Фото: Евровидение 2017 (РБК-Украина)
Фото: Евровидение 2017 (РБК-Украина)

Какими столица Украины и сам песенный конкурс запомнились иностранным журналистам - читайте в подборке Styler

Евровидение 2017 закончилось несколько дней назад, а иностранная пресса продолжает писать о том, как проходил международный песенный конкурс в Украине.

Перед стартом Евровидения, которое в этом году проходило в Киеве, иностранные СМИ делали много статей-подборок о том, какие интересные места посетить в Киеве во время конкурса, а после финала - больше анализировали то, как выступили страны-участники.

Что пишут о Евровидении 2017 и об Украине ведущие мировые издания - читайте в подборке Styler.

The Guardian: Киев заслуживает большего количества туристов

На страницах влиятельной британской газеты The Guardian появилась оригинальная статья-зарисовка одного из дней иностранного журналиста в Киеве. Судя по всему, корреспондент побывал в столице Украины не во время Евровидения, а еще ранней весной.

"Киев сверкает и сияет, когда лучи весеннего солнца отражаются от позолоченных церквей в стиле барокко.  Снежные берега начинают таять. Плечи расправляются... Город и его люди выглядят заново рожденными", - говорится в статье. 

altЕсть надежда, что Евровидение 2017 привлечет в Украину иностранных туристов и в будущем (скриншот страницы www.theguardian.com)

Киев заслуживает большего количества туристов, чем только во время Евровидения, говорится в публикации. Евровидение может стать для Украины своеобразным стартом в развитии туризма.

"Украину никогда не посещало много приезжих. 81 000 британцев побывала здесь в 2013 году. Но Киев заслуживает большего. Старт недорогих рейсов лоукоста осенью этого года Ryanair мог бы привлечь сюда больше британских туристов”, - пишут авторы The Guardian.

По словам журналистов, в Киеве можно увидеть много интересного: это и самобытная архитектура, и современное искусство, и ночная жизнь, и особенная атмосфера.

The Huffington Post: "Разнообразие? Неужели?"

Американское интернет-издание The Huffington Post перечисляет самые интересные факты, которые произошли во время Евровидения 2017 в Киеве и иронизирует на тему лозунга Евровидения 2017 – Celebrate Diversity ("Шануємо різноманіття") и напоминает, что Украина почему-то решила избрать ведущими конкурса "троих белых мужчин". А это никак не соответствует лозунгу конкурса в этом году.

alt"Разнообразие? Неужели?", - иронизируют в подписи к фото ведущих (скриншот страницы www.huffingtonpost.co.uk)

"Давайте посмотрим, кого они выбрали ведущими…это три белых мужчины", - пишут на сайте издания.

"Разнообразие? Неужели?", - иронизируют авторы статьи в подписи к фото украинских ведущих Евровидения 2017.

Daily Mirror: "Наконец-то выступление Великобритании, которым можно гордиться"

Британское издание Daily Mirror в своей статье о финале Евровидения дает максимум фактов и минимум эмоций. Журналисты описывают выступления финалистов конкурса, детально останавливаются на номере Люси Джонс, которая представляла их страну.

"Наконец-то выступление Великобритании, которым можно гордиться", - цитирует издание твит одного из британских знаменитостей.

Не обошлось, конечно, и без упоминания скандальной выходки украинского пранкера Виталия Седюка. Издание решило описать этот случай метафорически:

"Прошлогодний победитель Джамала, закрывая шоу, была вынуждена соревноваться с более разгоряченным членом аудитории, который "затмил" звезду перед публикой. Хотя охрана в итоге смогла удалить его со сцены", - пишут журналисты Mirror.

Newsweek: конкурс время от времени становится политизированным

В крупном американском издании Newsweek вышла статья под названием "Евровидение 2017: что делает ежегодный европейский конкурс таким политизированным?".

Периодически во время Евровидения всплывает политика, хотя сам конкурс призван объединять, а не высказывать претензии, говорится в публикации.

altФото: Джамала - победитель Евровидения 2016 (скриншот страницы www.newsweek.com)

"Во-первых, доля политической интриги, так или иначе, присутствует  почти каждый год… Конкурс, в котором десятки стран-участниц Европейской телерадиовещательной корпорации направляют музыкальный акт для участия в голосовании общественности и жюри от всех, кроме их собственной страны, поощряют проявление своих национальных и региональных особенностей. Иногда эти акты разыгрывают национальные клише, иногда – нет", - пишет автор.

Например, Армения в 2015 году вынуждена была поменять песню "Don’t Deny" после того, как Турция и Азербайджан усмотрели в ней намеки на геноцид.

"В 2009 году участники от Грузии полностью отказались менять название песни "We Don’t Wanna Put In", которую они хотели представить на конкурсе после короткой, но изнурительной войны с Россией", - пишет издание.

Статья описывает случай с запретом участия в Евровидении участницы от России Юлии Самойловой и напоминает, что конфликт между двумя странами продолжается.

The Telegraph: Запрет въезда Самойловой и политическая игра

Ежедневная британская газета The Telegraph пишет на ту же тему: политическая игра между Россией и Украиной заметна и во время конкурса Евровидение 2017.

Статья детально описывает историю о том, как Украина запретила въезд Участнице Евровидения от России.

"Это была игра, которую играла Россия, чтобы отправить к нам человека с физическими недостатками", - цитирует издание Эмине Джапарову, первого заместителя Министра информационной политики Украины.

Для тех, кто мало знает о конфликте Украины с Россией в статье  The Telegraph также приводят краткую историю войны от начала революции на Майдане до аннексии Крыма Россией и  военных действий на Донбассе.

Daily Express:  "вкусная кухня" и низкие цены в Киеве

Ежедневный британский таблоид Daily Express пишет, что в следующие после Евровидения приезды в Украину в Киеве обязательно стоит попробовать вкусную украинскую кухню.

"Украинская еда – и вкусная, и недорогая. Попробуйте вареники или традиционный для Киева городской перекус – "перепичку". Лучшее место, где можно захватить с собой одну  – ларек неподалеку станции метро Театральная", - пишут Daily Express.

Журналисты напоминают, что цены в Киеве очень низкие, а проезд в метро для британского туриста обойдется всего в 0,15 евро.

altФото: Издание перечисляет семь интересных мест, куда можно пойти в Киеве иностранному туристу (скриншот страницы www.express.co.uk)

"Расходы на питание и проживание также значительно ниже, чем в других частях Европы, и это делает украинскую столицу очень привлекательной для вашего бюджета страной", - резюмируют в таблоиде.

Также издание запустило опрос на тему того, будут ли британские туристы включать Киев в список своих поездок.

altФото: Опрос на сайте Daily Express (скриншот страницы www.express.co.uk)

Большинство пользователей (53%) ответили позитивно. 35% сказали, что в Киеве уже бывали ранее, и только 11%  высказались о том, что им это не интересно.

Люди комментируют статью, высказывая свое мнение о ней.

alt

Фото: Пользователи комментируют статью об Украине (скриншот страницы www.express.co.uk)

"Красивый город. Хотел бы вернуться. Крещатик в выходные – это аналог Оксфорд Стрит, закрытый для проезда машин, свободный для прогулок и концертов", - гласит один из комментариев к статье.

"Украинский народ – фантастический, а Киев – великолепный город с большими парками и так далее. Украинцы хотят быть свободными и иметь "западные" возможности, и им надоело быть ковриком для сумасшедшего карлика из России", - написал другой пользователь.

Напоминаем, не забудьте выбрать свой способ читать новости.
On Top