"Люди в Киеве более открыты, чем в городах России":

Немецкая писательница рассказала, какой столицу Украины видят европейские туристы

Фото: Гайке Мария Йогенинг (РБК-Украина)
Фото: Гайке Мария Йогенинг (РБК-Украина)

Известный в Германии автор путеводителей о том, что привлекает иностранных туристов в Киеве и как Евровидение 2017 повлияло на восприятие Украины европейцами

Гайке Мария Йогенинг - популярный в Германии автор книг-путеводителей. Впервые она побывала в Киеве около двадцати лет назад, и тогда город показался ей очень зеленым и…экзотичным.

Оказалось, что немецких туристов в Киеве по-настоящему удивляет советская мозаика и сталинская архитектура. А православные церкви  и подъемник от Арки Дружбы народов до Труханового острова, по словам писательницы, – в списке самых первых объектов, которые планируют посетить в Киеве туристы из Германии.

Писатель и переводчик Гайке Мария открывает немецкой публике Киев, создавая путеводители по столице Украины. Она выучила город еще лучше, чем некоторые украинские экскурсоводы.

"На момент, когда я начинала писать о Киеве, уже очень хорошо его знала. Я изучала историю искусств и мне интуитивно легко опознать, к какой эпохе и какому стилю принадлежит то или иное здание", - говорит писательница.

altФото: Киев глазами европейцев (Гайке Мария Йогенинг)

По ее словам, интерес немецких туристов к Киеву колоссально вырос в период проведения чемпионата по футболу "Евро-2012". С тех пор книга Гайке о Киеве была переиздана уже три раза, а ее новую работу "Киев архитектурный", написанную в соавторстве, презентуют на Книжном Арсенале. Кстати, аналога ей на украинском рынке пока нет.

Кстати, на встречу с читателями в Киеве Гайке Марию пригласила Оксана Забужко, которая является одним из кураторов программ выставки.

Вскоре после Евровидения 2017 и в преддверии масштабной книжной выставки Styler пообщался с переводчиком и автором путеводителей о том, какой видят столицу Украины туристы из Германии и расспросил, что именно к нам едут смотреть иностранцы.

"Двадцать лет назад на английском в Киеве почти никто не говорил"

"В Киеве я впервые побывала около двадцати лет назад.  Виталий Кличко, всегда очень популярный в Германии, как-то сказал: "Вы просто должны посетить Киев, он прекрасен!". И я подумала, а почему бы не поехать?. Во многом решение побывать в совсем неизвестном городе и неизвестной стране принимается по совету человека, который имеет авторитет. С тех пор я побывала в Киеве уже девять раз", - рассказывает Гайке. 

alt

Фото: Книга немецкой писательницы о Киеве издается в обновленном формате уже третий раз (www.instagram.com/k_honcharova)

"Я говорю по-русски, но украинский мне все равно понять очень сложно. Знаю некоторые слова, но проблемы это не решает. Когда я приехала в Киев впервые, на английском здесь почти никто не говорил. Но сейчас вижу, что ситуация радикально изменилась. В знании английского вижу просто фантастический прогресс! Это особенно важно для моих туристов. "Моих" – я называю так немецкоязычных европейцев, для которых писала свою книгу.

В киевском метро двадцать лет назад совсем не было указателей на английском. В то время ориентироваться по Киеву иностранному туристу было просто невозможно! Мне как-то писали две женщины. Им было далеко за семьдесят, и они приехали посмотреть Киев. Писали мне, что никто, просто никто не смог ответить им на английском! Им даже молодежь не могла подсказать, в какую сторону идти и что где находится. Понимание, общение – это точка, которая "цепляет" и заставляет вернуться. Но когда полное непонимание, то кто захочет приехать снова?", - говорит о "языковой проблеме" писательница. 

Далее автор путеводителя рассказала об "архитектурных изюминках" украиснкой столицы. 

"Во время первой поездки в Киев архитектура города показалась мне  эдакой смесью Европы и России. Массивные "сталинки", и в то же время - много архитектуры из Европы. Здесь есть и барокко, и даже арт-нуво. Я сразу подумала: Киев - более европейский, чем Питер или Москва. Люди в Киеве - более открыты, с более широким кругозором, чем в городах России”.

"Одно из преимуществ Киева – он размещается на реке. Это просто прекрасно. Немецкие туристы восторгаются, что пляж находится совсем недалеко от центра города. Вот в Берлине, например, такого нет".

"Большой раздел моей новой книги о Киеве на немецком языке я посвятила революции на Майдане. Тогда, во время драматических событий я думала, что в Киев вообще никто не приедет. Но, как видите, времена меняются, и туристы снова к вам едут. Это не может не радовать".

"Никогда не получала ни одного письма от туристов о том, что Киев их разочаровал"

"Многие украинцы жалуются, что в стране очень плохие дороги. Но я бы не сказала. Дороги становятся каждый раз все лучше. По крайней мере, в самом Киеве. Гулять по центру города – легко и удобно", - успокаивает немецкая писательница. 

altФото: О Гайке Мария Йогенинг говорят, что о Киева она знает все и даже больше (РБК-Украина)

"Вы даже не представляете, насколько важно с точки зрения туризма то, что в Киеве прошло Евровидение 2017! И то, что в следующем году – лига чемпионов. Может, этого и незаметно сразу, но шаг за шагом европейцы открывают для себя Украину. И многие из них вернутся сюда снова".

"В этот раз я приехала в Киев со своим братом, который хотел попасть на Евровидение. Он был просто в восторге! Ну и, конечно, открыл для себя еще один приятный и гостеприимный город".

"Каждые два года мне надо приезжать в Киев, чтобы обновлять информацию для книги. Одни рестораны закрываются, другие открываются. Но в Берлине с этим еще хуже: я рекомендую новый ресторан, а он уже закрылся. Если я рекомендую ресторан, а там его уже нет, то читатели это сразу замечают и пишут мне письма. А пишут мне регулярно. Но я не получала ни одного письма от читателей о том, что Киев их разочаровал. Все, кто приезжали, были просто переполнены позитивными эмоциями".

"Были и такие отзывы: "Если бы не было вашей книги, мы поехали бы в другое место". То есть в Киев поехали просто потому, что была моя книга! Мне говорили, что путеводители по столице Украины на немецком языке очень сложно было найти".

"Это что, Киев? Так он, оказывается, очень красивый!"

"Часто показываю в Германии друзьям фото из поездок. Восторгаются: "Ого, ничего себе! Это что, Киев? Так он, оказывается, очень красивый! С одной стороны, это хорошо, а с другой – грустно. Ведь Украина – это прекрасная страна, но о ней просто не знают".

altФото:  "Вы даже не представляете, насколько важно с точки зрения туризма то, что в Киеве прошло Евровидение 2017!" - Гайке Мария Йогенинг (РБК-Украина)

"Не могу не заметить, что в Украине происходит просто фантастический прогресс: в книгоиздании, в искусстве, в музыке. Украинские иллюстраторы создают просто невероятные работы! Но спросить немца, что он знает об этом – скажут, что ничего не знают. У вас есть все. Эти достижения просто нужно рекламировать за рубежом. Или взять те же достопримечательности. Попросите немца перечислить три памятки Парижа – он их назовет. Три памятки Киева – нет".

"В Германии, конечно же, есть тенденция строить новые сооружения рядом с древними зданиями. Например, в Берлине часто можно увидеть, как здание из стекла сооружено рядом с древним собором. Особенно популярны крыши из стекла. Но когда я увидела здание нового театра на Андреевском спуске, то была просто шокирована! Это же ужасно! Это не театр, а какая-то коробка темного цвета. Если архитектор хотел создать современную архитектуру, нужно было бы придумать что-то более интересное. Например, здание из стекла и металла. Это сейчас тренд".

"Мне очень нравится набережная возле Почтовой площади. Из современной архитектуры -  здание посольства Германии, здание посольства Нидерландов на Подоле. Нравится стадион возле метро Олимпийская. Кстати, его вроде бы строили немцы".

altФото: Писательница посвятила большой раздел своей новой книги революции на Майдане (предоставлено автором книги)

"В Европе многие города приглашают проектировать здания иностранцев. Строить дома в Европу съезжаются архитекторы со всего ЕС, но не из Украины. Это очень печально. И это при том, что в Киеве очень много талантливых молодых архитекторов, которые мыслят прогрессивно".

"Очень смешно получилось с подъемником, по которому от арки Дружбы Народов спускаются на Труханов остров. К нему выстраивались целые очереди. Я включила подъемник в новое издание моего путеводителя и даже вынесла на обложку его описание как одну из самых интересных "фишек" Киева. Перед поездкой сказала брату: "Ну что, полетаем над Днепром!". Приезжаем – а подъемника нет!. А новое издание книги уже напечатано". 

"Европейцы любят рассматривать дворцы. И замки. Мне украинцы говорили: да что там смотреть, вот в Европе своих замков хватает! Но это не так. Европейцы любят бывать там, где еще не были. И даже если замок в неидеальном состоянии, то все равно он представляет туристический интерес. Туристы любят сравнивать: вот это напоминает Германию, вот это – Словакию. Мой брат приехал на Крещатик и сразу сказал: "О, так это очень похоже на Берлин!".

"Часто туризм – это совсем не изучение местного фольклора, а яхты, клубы или выставки современного искусства"

"Надо понимать, что кроме соборов, церквей и национальных украинских костюмов и этнических узоров, туристам из Европы интересны и другие вещи. Часто туризм – это совсем не изучение местного фольклора. А яхты, клубы или выставки современного искусства. Кстати, слышала, что многие туристы хотят найти в Киеве здание, на которое можно забраться и посмотреть Киев с высоты. Такой небоскреб, на который пускают туристов. Туристы очень любят разглядывать детали в перспективе, издалека. Молодежи интересны пабы, современная ресторанная культура".

"Для западного туриста "сталинки" - это экзотика. Это интересно. Во многом потому, что у нас такие здания – редкость. Хотя в восточном Берлине тоже есть советская архитектура. За ней ухаживают, стараются сохранить прежний вид. Такие здания обновили внутри и извне, но стиль полностью сохранен. Но те здания, что на Крещатике, все равно намного красивее!". 

"Отдельный интерес европейского туриста - советские мозаики. По ним вообще можно писать множество книг. Это очень интересно. В моем издательстве в Берлине вышла новая книга о советской мозаике в Украине. Книгу перевели на английский язык, и она уже получила много позитивных отзывов"

alt

Фото: Православные церкви и, в частности, Лавра представляют огромный интерес для европейцев, утверждает Гайке Мария  (предоставлено автором)

"Я несколько раз жила в "хрущевках", когда была и в Киеве, и в Москве. Это жутко некрасивые и некомфортные дома! Внутри или очень жарко, или очень холодно. "Среднего" варианта быть не может. И эти проходные комнаты, где ты живешь, а кто-то мимо тебя постоянно ходит! Ужас".

"Молодым туристам очень интересен украинский стрит-арт. В Германии - множество подобных объектов. Но в Украине мне говорили, что стрит-арт часто используется вместо того, чтобы отремонтировать дом".

"Туристы едут в Украину смотреть православные церкви. Лавра – это одна из самых крутых достопримечательностей! Очень интересна Андреевская церковь. Иностранцы узнают в ней стиль барокко. Но это самобытное украинское барокко. Не то, которое мы привыкли видеть в Европе".

"Думаю, Украине стоит ориентироваться на молодежный туризм. Кофейни, бары, стрит-арт, современные (не только народные) фестивали. Например, все знают, что Вудсток - это в США, а Гластонберри проходит недалеко от одноименного города в Британии. Вам стоит создавать такой же, но свой уникальный современный продукт, который будут ассоциировать только с Украиной".

"Дорога в Европу сложная. Но все начинается от одного шага. Его вы уже сделали".

Напоминаем, не забудьте выбрать свой способ читать новости.
On Top