"Трудности перевода": в Киеве высмеивают новые таблички на остановках
Фото: Новые таблички на остановках (facebook.com/alexkolodko1)
На схемах маршрутов общественного транспорта некорректно переведены названия остановок
Киевляне высмеивают новые таблички, которые недавно появились на остановках общественного транспорта. Названия перевели на английский язык с ошибками. Примеры несоответствий приводит один из жителей столицы.
Пользователь Facebook Александр Колодько опубликовал на своей странице примеры ошибок, которые сделали при оформлении табличек.
"Предлагаю поймать любого начальника из КПТ и расспросить, где находится Church of the Savior on the bark", – пишет в комментариях Катерина Кессарийская.
Фото: Новые таблички на остановках (facebook.com/alexkolodko1)
Кстати, в Киеве появился "царь-балкон" в национальных цветах.