Понтифік вважає, що для молитви потрібен більш точний переклад
Папа Римський вирішив змінити молитву "Отче наш". Про це повідомляє Reuters.
За словами понтифіка, для неї потрібно вибрати правильний переклад. Це пов'язано з тим, що зараз при читанні молитви на англійській або деяких інших мовах може виникнути відчуття, що "Бог вирішує, ввести нас у спокусу, чи ні", - зазначив він.
"Це неправильний переклад", — вказав папа Франциск,
Також понтифік зазначив, що в подібній інтерпретації виникає відчуття, що саме Господь провокує нас на спокуси.
Священнослужитель сказав, що у Франції текст молитви вже змінено, у ньому тепер кажуть "не дозволь нам піддатися спокусі". Понтифік впевнений, що в даному перекладі стає ясно, що вина за спокусу лежить на людині.
Раніше Папа римський, який часто молиться з закритими очима, зізнався, що часом засинає під час молитви.
Читайте також Папа Римський вирішив продати свій Lamborghini на аукціоні (фото).