Переклад священного тексту видало державне управління у справах релігій Туреччини
В Туреччині здалеку україномовний Коран, передмову до якого написав муфтій Духовного управління мусульман України Саїд Ісмагілов, повідомляє "Крим.Реалії".
"Домовленість була досягнута влітку 2015 року під час моєї поїздки в Стамбул. Довго читали, верстався, і ось результат. Два видання вийшло, велике і мале – з арабським текстом і без нього", – розповів автора перекладу, ісламознавець Михайло Якубович.
Як і коли будуть поширювати нове видання не відомо. Права на нього перебувають в турецькій структурі Діянет.
До речі, раніше археологи підтвердили, що Біблія – не вигадка.