Україномовна журналістка розповіла про проблеми працевлаштування без знання російської
Жінка поділилася досвідом з минулого, коли їй було складно знайти роботу, де згодилися б її знання рідної мови
Людям, які не володіють російською мовою, важко знайти собі роботу. Про свій досвід розповіла журналістка Соломія Шваб на своїй сторінці в Facebook.
"Я народилися і виросла в повністю ізольованому від російської мови світі. Батьки мої завжди прагнули витончити мою мову до досконалості, озолотити її благородною лексикою, не щадили за русизми або неправильні наголоси, навіть інтонація в нашому домі завжди мала істотні рамки. Я завжди дуже пишалися тим, наскільки красиво звучала моя мова. Правда, те, що було моїм предметом для самоповаги, стало причиною відвертих знущань з боку реальному житті. "Соломія, а ти віруюча? - Ні, чому ти так вирішив?.. Так тільки штунди говорять", – написала Шваб.
Через те, що українська була рідною мовою, Соломія зіткнулася з проблемою працевлаштування.
"(Після здачі тестової роботи) – Ви читаєте наш журнал взагалі? – Так, звичайно! – І ви не відчуваєте різницю між тим, що ви написали, і тим, що бачите в журналі? Гаразд, напишіть нове завдання, але так, як в журналі. – Дякую за другий шанс!.. – Соломія, ви дуже нам подобаєтесь як челавек, але у вас знову одна і та ж помилка. Писати потрібно російською. Ви навіть цього не зрозуміли, тому ми не можемо взяти вас на роботу. – А де ж мені тоді писати про моду на українському, якщо всі ваші видання російськомовні? Може, є шанс публікувати періодичні українські тексти?" – розповіла журналістка.
"Поясніть, будь ласка, за що ви так зі мною? Чім моя мова завжди був настільки гірше ніж ваш? Чим я, україномовна українка в Україні, не дотягиваю до вас, таких же простих смертних? "– написала вона.
Раніше відома журналістка закликала здавати тест на знання мови для отримання громадянства України.