"Була принципова позиція": MELOVIN прокоментував конфуз з українською мовою на Євробаченні 2018

Фото: MELOVIN (РБК-Україна)
Фото: MELOVIN (РБК-Україна)

Артист неправильно вжив слово

Представник України на Євробаченні 2018 MELOVIN пояснив мовний конфуз, який стався з ним під час спілкування з журналістами на конкурсі. Про це повідомляє ТСН.

Спілкуючись з ведучим прес-конференції співак не міг згадати потрібне слово українською та звернувся за допомогою до колеги.

"Так, була принципова позиція. Для мене було важливо говорити саме українською в Португалії, коли уявляєш свою країну. Я вчився в українській школі, з батьками спілкуюся дуже часто українською, просто з якимись елементами суржику. Але через те, що не вистачає практики, спілкування, звичайно, ти забуваєш якісь слова, а тим більше, нагадаю, коли ти сидиш і тебе знімає дуже багато камер. Звичайно, важко говорити мовою, якою ти не розмовляєш кожен день. Але українсьу я знаю, і слава богу", - пояснив співак.

Відео: Прес-конференція з MELOVIN (youtube.com/ВАСЬКА Васькин запаска)

MELOVIN зазначив, що кожен день практикує українську мову.

"Я і так кожен день вчу українську, бо мені це необхідно. Мені дуже хочеться говорити українською. Я не бачу сенсу брати спеціально репетитора. Всі ми швидко вчимося, вбираємо як губки. Не бачу ніякої проблеми. Я взагалі вважаю, що ніхто не говорить ідеально українською. Просто потрібно намагатися говорити, як можна чистіше і правильніше", - сказав артист.

Раніше MELOVIN прокоментував низькі оцінки журі на Євробаченні 2018.

MELOVIN. Шлях до перемоги

Новини партнерів
On Top
Продовжуючи переглядати www.rbc.ua, ви підтверджуєте, що ознайомилися з Правилами користування сайтом, і погоджуєтеся з Політикою конфіденційності
Пропустити Погоджуюся