ua en ru

"Вместо тысячи слов": в киевском метро "всплыл" советский "раритет"

"Вместо тысячи слов": в киевском метро "всплыл" советский "раритет" Фото: Метро (РБК-Украина)

В сети отреагировали на элемент декора станции

В Киеве на станции метро "Шулявская" был замечен советский "раритет", который не попал под зачистку в рамках декоммунизации. Соответствующие фото опубликовал активист Александр Вовченко на своей странице в соцсеть Facebook.

"Вместо тысячи слов. Несколько красноречивых фото. "Мир, труд, свобода, равенство, братство". Помните этот лозунг? Казалось, что этот раритет остался где-то в далеком прошлом. Друзья, так вот и нет. Нисколько. Наслаждайтесь: фотофакт (Киев, станция метро "Шулявская"). Как вы считаете, должны ли эти слова до сих пор встречать жителей и гостей Киева в подземке?" – написал Вовченко.

"Вместо тысячи слов": в киевском метро "всплыл" советский "раритет""Вместо тысячи слов": в киевском метро "всплыл" советский "раритет""Вместо тысячи слов": в киевском метро "всплыл" советский "раритет""Вместо тысячи слов": в киевском метро "всплыл" советский "раритет"

Фото: Станция метро "Шулявская" (facebook.com/oleksandr.vovcenko)

В комментариях в качестве доказательства провала декоммунизации активист также опубликовал снимок арки в здании КГГА, которую украшают серпы и молоты.

"Вместо тысячи слов": в киевском метро "всплыл" советский "раритет"

Фото: Серп и молот (facebook.com/oleksandr.vovcenko)

"Декоммунизация в Киеве провалена. Что уж говорить, если главное здание КГГА украшают серпы и молоты", - написал Вовченко в комментарии к своей публикации.

"Вместо тысячи слов": в киевском метро "всплыл" советский "раритет"

Скриншот поста (facebook.com/oleksandr.vovcenko)

Снимки станции метро прокомментировали многие пользователи сети:

"Еще и на русском языке. Декоммунизация не прошла".

"Кстати, там раньше еще и было написано "коммунизм", но это слово убрали. Хотя, как по мне, то стоило бы снять все, хотя бы потому, что надписи на русском языке".

"Демонтировать".

"Давайте думать о реформировании действительно актуальных проблем. Украинские реформаторы поставили рекорд по переименованию и демонтированию... А бизнеса все меньше, курс больше, по два миллиона человек в год покидают страну, а мы должны думать о том что универсальные надписи пропаганды мешают. Предложите сделать комплексный ремонт, надписи и серпы исчезнут сами собой. А то стыд, станция выглядит как унылое ***** на палочке. Нового не строим! Вот равняйтесь на Шанхай, где с 2007 по 2016 построено 92 км подземки и 70 станций метро!"

"Эти слова не большевики придумали, это, кажется, лозунги французской революции. Конечно можно заменить их на более релевантные: "Война, безработица, неравенство, вражда".

"Я считаю, что эти лозунги отражают общечеловеческие ценности и нормы бытия, и провозглашенные еще во времена французской революции. Это нормы бытия для развитого общества, стремится к развитию и процветанию. А вот прошу обратить внимание на потрепанные и порванные ветрами флаги Украины и Евросоюза на круге Европейской площади. Вот, на что надо обращать внимание ... вот, где видно отношение власти к национальной и государственной символике. Будем мудры, сильны своей верой в Украину и взвешены в своих намерениях".

"Мир, труд, свобода, равенство, братство прекрасные слова... или уже совсем мозги выбило политикой".

"Вместо тысячи слов": в киевском метро "всплыл" советский "раритет"

"Вместо тысячи слов": в киевском метро "всплыл" советский "раритет""Вместо тысячи слов": в киевском метро "всплыл" советский "раритет""Вместо тысячи слов": в киевском метро "всплыл" советский "раритет""Вместо тысячи слов": в киевском метро "всплыл" советский "раритет"

"Вместо тысячи слов": в киевском метро "всплыл" советский "раритет"

Скриншот комментариев (facebook.com/oleksandr.vovcenko)

Кстати, Вятрович рассказал об итогах декоммунизации в Украине.