"Обосновать для вас несложно дворовый тон и грубый слог: да, с нами только так и можно, народ бы вас понять не смог. Но вы же можете иначе! Ваш стих натянут тетивой. Мне поэтические матчи милей разборки сетевой"
Между официальным представителем МИД России Марией Захаровой и поэтом Дмитрием Быкова завязалась стихотворная переписка в социальной сети Facebook.
Литературный спор начался после того, как Быков опубликовал стихотворение “Министры-футболисты”, которое посвятил Сергею Лаврову и Сергею Шойгу. Российские чиновники объявили о создании Народной футбольной лиги, одной из целей которых является “вытащить мужиков из гаражей”.
Все обозначилось давно.
Отброшен лоск, уже не годный.
Пришло народное кино,
Народный спорт и вождь народный.
Ушло бабло, похерен труд,
В эфире вой, в бюджете голо.
Эпоху нашу назовут
Порой дворового футбола.
Захарова не удержалась от комментария и ответила Быкову в стихотворной форме.
Дворовый стиль был задан вами.
"А мы? Ничем мы не блестим ".
Лишь для удобства пониманья
Мы на дворовом говорим.
Дмитрий Быков сразу же отреагировал на выпад прердставителя МИДа РФ.
Обосновать для вас несложно
Дворовый тон и грубый слог:
Да, с нами только так и можно,
Народ бы вас понять не смог.
Но вы же можете иначе!
Ваш стих натянут тетивой.
Мне поэтические матчи
Милей разборки сетевой.
“Мы не блестим”, вы нам постите,
Томясь кокетливой виной.
Нет, вы блестите, вы блестите!
Блестите, как никто иной!
У слога вашего и вида
В России конкурентов нет,
И внемлет звучной арфе МИДа.
Кстати, Троицкий высмеял "рок-шансонье" Лозу и его "маленький плот".