Журналіст зазначає, що гумор в мультфільмі на вищому рівні
Відомий український журналіст Юрій Бутусов розповів про свої враження після перегляду відомого українського мультфільму "Вкрадена принцеса". Про це журналіст написав на своїй сторінці в соціальній мережі Facebook.
Юрій Бутусов повідомив, що зал був забитий битком і довелося брати останні квитки в перший ряд.
"Цей мультфільм вразив мене агресивною української культурною експансією! Сходив з дітьми на український мультфільм "Викрадена принцеса" - зал битком, взяли останні квитки в перший ряд", - написав журналіст.
Юрій Бутусов подякував Держкіно і зазначив, що новий український мультфільм може дратувати російську аудиторію, так як в ньому вплетено багато українських символів.
Фото: Олексій Завгородній озвучив роль Руслана (instagram.com/positiff)
"Такого у нас не бувало - цей мультфільм російську аудиторію може дратувати, так багато у нього українських культурних символів вплетено, таке не перекладеш просто на російську. Спасибі, Держкіно - москальским духом там і не пахне, круто, що наша держава такий вітчизняний проект підтримала", - відзначив Бутусов.
Він додав, що хоча за основу сюжету взяли пушкінську "Руслан і Людмила", але від Пушкіна там трохи залишилося - українізували Олександра Сергійовича дочиста.
"У одного з кам'яних статуй голова стилізована під Пушкіна, але на п'єдесталі написано "Слава Україні" і це двічі грубо показують, щоб ніхто не пропустив. Все україномовне, географічні назви, жарт про дорогу, декламація "Як умру то поховайте" Тараса Шевченка. Був приємно здивований якістю мультфільму, прекрасною графікою діснеївського рівня, з масою опрацьованих деталей", - прокоментував журналіст.
"Викрадена принцеса". Офіційний трейлер (відео: youtube.com/FILM.UA Group)
Крім того, Юрій Бутусов повідомив, що в мультфільмі є реальний гумор і подякував за прекрасні емоції, які отримали його діти.
"В мультфільмі є реальний гумор - ну, наприклад, битва Руслана за меч з зомбі порадувала. Дякую за прекрасні емоції і за дитячий сміх. Дочок захопила битва принцеси Міли з злими заклятими тортами і тістечками, і фраза: "Ось так я вбиваю зайві калорії". Якщо чесно, я під кінець вже чекав, що про лиходія-карлика Чорномора укручений якийсь жарт, типу він в Кремлі живе, ну або вежу йому на замку кремлівську зроблять, але, мабуть, вирішили не політизувати мультик, все-таки він для малюків", - пише Бутусов.
Журналіст порекомендував вести дітей на цей мультфільм і висловив подяку творцям мультфільму.
"Крутий проект, Єгор Олесов, це без всяких знижок міжнародний конкурентоспроможний рівень. Загалом, однозначно рекомендую вести дітей, рекламувати мультфільм, сказати добре слово про Держкіно і творців мультика!" - підсумував Бутусов.
Скріншот поста (facebook.com/butusov.yuriy)
До речі, український мультфільм покажуть в 30 країнах світу.