Група "вагоновожатые" недавно випустила свій другий альбом "Рефернс"
Відео: вагоновожатые – πץнkԎϞр (YouTube/вагоновожатые)
Відомий український музикант Антон Слєпаков, лідер і вокаліст групи "вагоновожатые", яка нещодавно випустила свій другий альбом "Рефернс", зізнався, чому перейшов на українську мову. Про це артист розповів в інтерв'ю Styler.
Справа в тому, що зазвичай руссскоязычное творчість команди нещодавно розбавили 2 україномовні пісні.
"Це природній процес. Став більше розмовляти, писати українською. Так несподівано прийшли і тексти. Показав їх хлопцям - вони дуже підтримали мене в цьому питанні", - розповів він.
Зліпків зазначив, що не форсує події і з цікавістю спостерігає за процесом.
"Якщо українські тексти будуть приходити, із задоволенням працюватиму з ними. Це виклик і кропітка праця для мене -- адаптувати їх до нашого звуку і ритму", - сказав він.
Також музикант прокоментував питання щодо того, що з українською мовою шанси групи потрапити до радіоефіру збільшуються.
"Найменше ми думаємо про ефіри і ротації. Нас як і раніше підтримують онлайн-радіостанції - "Аристократи", OFr, Submarina", - відповів Антон на репліку про те, що андеграунд тим і прекрасний, що залишається андеґраундом.
"Більш ніж упевнений, з такою жорсткою і специфічної музикою ні в однієї FM-станції не вистачить сміливості поставити щось з альбому "Референс" в ефір. Я не слухаю радіо, дуже рідко буває в таксі. Нічого схожого на "вагоновожатых" я там жодного разу не чув", - зізнався він.
Нагадаємо, раніше Антон Слєпаков в інтерв'ю розповів про кіно, насильницьку русифікацію і війну.
Також раніше в жовтні 2018 року вийшов сингл з нового альбому "вагоновожатых".
Відео: РБК-Україна