"Не вберегли тебе": у РФ померла легендарна перекладачка книг про Гаррі Поттера
Дата і місце похорону поки не уточнюється
У п'ятницю, 20 липня, стало відомо про загибель російської перекладачки Марії Співак, яка придбала популярність після перекладу книг про Гаррі Поттера. Про це повідомила директор видання "Фантом прес" і близька приятелька жінки Алла Штейман на своїй сторінці в Facebook.
"Сьогодні померла Маша Співак. Моя дорога подруга, вибач, що не вберегли тебе. Подробиці і дату похорону повідомлю пізніше", - сказала вона.
Слід уточнити, що широку популярність Марія Співак набула після того, як випустила альтернативний переклад романів Джоан Роулінг про Гаррі Поттера, який отримав вельми неоднозначні оцінки читачів.
Фото: загибла перекладачка Марія Співак facebook.com/alla.shteynman)
Після тривалого скандалу і переведення частини "Гаррі Поттер і Вогняна чаша" жінка припинила писати під своїм прізвищем. Пізніше в мережі з'явилися частині "Гаррі Поттер і Орден Фенікса", "Гаррі Поттер і Принц-напівкровка", написані в стилістиці Співак. Але там перекладачем значилася така собі Ем.Тасамая.
Звернемо увагу, що Співак була удостоєна другого місця в номінації "проза" за переклад роману Ніколаса Дрейсона "Книга птахів Східної Африки".
Нагадаємо, в Нижньому Тагілі Свердловської області померла радянська і російська акторка, народна артистка Росії, перша дружина барда Володимира Висоцького, Іза Висоцька (за першим шлюбом Жукова, в дівоцтві - Ізольда Мєшкова). Жінщі був 81 рік.
Смішні ситуації з участю дівчат за кермом (video.rbc.ua)